Oct 5, 2025

எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! – 11 : Conference Call – பன்முகஅழைப்பு : இலக்குவனார் திருவள்ளுவன்



(எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! – 10 : conference, seminar, symposium – தமிழில் . . . -தொடர்ச்சி)

Conference  Call என்றால் என்ன?

 Conference  Call என்றால் நேர் பெயர்ப்பாகப் பலரும் மாநாட்டு அழைப்பு என்றே பயன்படுத்துகிறார்கள். சிலர் கலந்துரையாடல் அழைப்பு என்கிறார்கள். சிலர் கூட்டுத் தொலைபேசி உரையாடல் என்கிறார்கள். இது பேசுவதாகவும் இருக்கலாம், காணுரையாகவும் இருக்கலாம். இடைக்கால இலத்தீனிலும் இடைக்கால் ஃபிரெஞ்சிலும் con- என்றால் உடன் எனப் பொருள். Fero  என்றால் பண்படுத்தப்படாத  அல்லது ஒழுங்கு முறையில்லாத எனப் பொருள்கள். நேர் பொருள் ஒத்து வரவில்லை.

கூட்டத்தில் தலைவர் இருந்து உரைகளை  ஒழுங்குபடுத்துவதற்கு வாய்ப்பில்லாததைக் குறிப்பதாகக் கொள்ளலாம். எனினும் நாம் பயன்பாடு கருதி உடன் பேசுதல் எனக் கொள்ளலாம். இதனடிப்படையில் Conference  Call என்பதைப் பலருடனும் சே்ர்ந்து பேசும் வாய்ப்பு உள்ளதைக் கருத்தில் கொண்டு பன்முக அழைப்பு எனலாம்.

?. மூன்றுபேர் மட்டும் பேசினாலும் பன்முக அழைப்புதானா?

மூவர் இணைந்து பேசுவதை மும்முக அழைப்பு, நால்வர் இணைந்து பேசுவதை நான்முக அழைப்பு, ஐவர் இணைந்து பேசுவதை ஐம்முக அழைப்பு என்பதுபோல் சாெல்லிக் கொண்டே போகலாம். ஆனால் அது தேவையில்லை. இருவருக்கு மேல் சேரும்பொழுதே பலர் எனலாம். ஆதலின் பொதுவாகப் பன்முக அழைப்பு என்றே சொல்லலாம்.

? Seminar, Symposium, Summit என்று அனைத்தையும் கருத்தரங்கம் என்று சொல்கிறோமே

அப்படியில்லை.

Seminar கருத்தரங்கம்

Symposium       உரையரங்கம்

Summit- உச்சி மாநாடு

என்று சொல்லி வருகிறோம்

symposium என்பது sumpínō என்னும் கிரேக்கச் சொல்லில் இருந்து உருவான சொல். sum-என்றால் சேர்தல்/கூடல்  pínō என்றால் குடித்தல், அஃதாவது     மது குடித்தல்.  இதன் பொருள் கூடிக் குடித்தல். அஃதாவது மது விருந்து. பின்னர் அறிவுசார் விவாதத்துடனும் குடியுடனும் கூடும் ஒரு கூட்டத்தைக் குறித்தது. இதுவே, ஒரு தலைப்பைப் பற்றிய விவாதத்திற்கான கூட்டம் என்றானது. குறிப்பாகப் பங்கேற்பாளர்கள் விளக்கக்காட்சிகளை வழங்கும் ஒரு கூட்டம்.

மது விருந்து இருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும் அறிவுசார் கருத்துகள் இடம்பெறும் கூட்டம் என்பதால் கருத்தரங்கம் எனலாம்.

இவை தொடர்பில் வேறு சில கருத்துகளையும் பார்ப்போம்.

பொதுவாகக் கருத்தரங்கம் என்றால் பலரது கருத்துகளுக்கும் இடம் இருக்க வேண்டும் .சிலர் தாங்களே உரையாளர்களை முடிவெடுத்துக் கொண்டு பங்கேற்பாளர்களும் கருத்துளைத் தெரிவிக்கலாம் எனச் சொல்லி விட்டு நடைமுறையில் தங்களுக்கு வேண்டிய சிலரை மட்டும் பேசச்சொல்லி விட்டுக் கருத்துப்பகிர்வுகளுக்கே இடம் தர மாட்டார்கள். இவற்றை யெல்லாம் உரையரங்கம் என்று சொல்லலாம்.  கருத்தரங்கம் என்பது பொருந்தாது. பலரும் உரையாற்றவும் கருத்துகளைத் தெரிவிக்கவும் வாய்ப்புள்ள கூட்டத்தையே கருத்தரங்கம் எனலாம்.

Summit என்றால் உச்சி என்றும் மலை முகடு / மலையுச்சி என்றும் பொருள்கள்.

இரண்டு அல்லது இரண்டுக்கு மேற்பட்ட நாடுகளின் உயர்நிலைத் தலைவர்களுக்கு அல்லது அவர்களின் சார்பாளர்களுக்கு இடையே நடைபெறும் முதன்மையான கூட்டம் அல்லது தொடர்ச்சியான பல கூட்டங்கள்  உச்சி மாநாடு எனப்படுகிறது. மாநாடு என்பது தனக்குரிய சிறப்புப் பொருளை இழந்து பொதுவான பொருளில் பயன்பாட்டிற்கு வந்துள்ளதால் கலந்தாடல் கூட்டமும் மாநாடு எனப்படுகிறது. இப்போதைய பயன்பாட்டில் உள்ளவாறு Summit- உச்சி மாநாடு என்றே சொல்லலாம்.

எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! – 10 : conference, seminar, symposium – தமிழில் . . . -இலக்குவனார் திருவள்ளுவன்

  



(எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! – 9 : Positive, Remark, Adverse, Negative, Lodged – தமிழில்-தொடர்ச்சி)

Consultation என்பதற்குச் சரியான பழந்தமிழ்ச் சொல் சூழ்ச்சி என்பதாகும்.

இருப்பினும் இப்பொழுது சூழ்ச்சி என்பது “கலந்து பேசுதல்’ என்னும் பொருள் தராமல் சதி செய்வது போன்ற எதிர்மறையான எண்ணத்தைக் குறிக்கிறது. மருத்துவரிடமோ வழக்குரைஞரிடமோ ஒரு பொருள் குறித்து அதனை அறிந்தவரிடமோ வழிவகை காணப்பெறும் அறிவுரையே Consultation ஆகும். மருத்துவரிடம் உடல் நோயை அல்லது மனநோயைத் தணிப்பதற்காக – ஆற்றுவதற்காக  அறிவுரை பெறுவதால் இதனை ஆற்றுரை எனலாம். ஆற்றுப்படுத்தல் என்றால் வழிப்படுத்தல் என்றும் பொருள். இதே போல் வழக்குரைஞரிடம் வழக்கு தொடர்பான வழிவகை வேண்டிப் பேசுவதால் “வழியுரை’ என்று சொல்லலாம். அல்லது பொதுவாக ஆற்றுரை என்ற சொல்லையே எல்லா இடத்திலும் கையாளலாம். கலந்துரையாடுதல் எனச் சொல்வதை விட இது சுருக்கமாக அமையும். ஆனால், பொதுவான நேர்வுகளில் கலந்து பேசி முடிவெடுப்பதைக் கருத்தறிதல்’ என்று குறிப்பது எளிமையாக இருக்கம்.

சான்றாக

The decision was taken after consultation with residents –  குடியிருப்போர்களின் கருத்தறிந்த பின் முடிவு எடுக்கப்பட்டது.

என்று சொல்லலாம்.

Discussion என்றாலும் கலந்துரையாடல் என்றுதான் குறிப்பிடுகிறோம். உசாவுதல் எனில் வினவுதல் என்றும் பொருள். ஒருவருக்கொருவர் வினவி விடையறுத்துத் தெளிவுபடுத்தும் உரையாடலை உசாவல் என்பாரும் உள்ளனர். கேள்வி எழுப்புதலை இது குறித்தாலும் கேள்வியறிவு பெறுவதை இது குறிப்பதில்லை. ஒரு பொருள் குறித்து வெவ்வேறு நிலைப்பாட்டை வாதிட்டு ஆய்வு செய்து முடிவெடுப்பதால் (வாது+ஆய்வு) வாதாய்வு என்பது பொருத்தமாக இருக்கும் எனினும் ஒரு பொருள் மீது பலமுறை பேசி முடிவெடுப்பதால்

மீதுரை எனலாம்.

மீதுரை பல்கால் விளம்புதலாகும்’

என்கிறது பிங்கல நிகண்டு.

எனவே

discussion மீதுரை என்பதே சரியானதாகும்.

After considerable discussion, they accepted – போதுமான மீதுரைக்குப்பின் அவர்கள் ஒப்புக் கொண்டனர்.

The plans have been under discussion for a year –  திட்டங்கள் ஓராண்டாக மீதுரையில் உள்ளன. (பேசப்பட்டு வருகின்றன.)

Take decission after discussion –  மீதுரைக்குப்பின் முடிவெடுக்கவும்.

மீதுரை என்பது வாய்மொழியாக பேச்சாகத்தான் இருக்க வேண்டும் என்று இல்லை. எழுத்திலும்  மடல்வழியாகவோ கோப்பு வழியாகவோ,  இருக்கலாம். கலந்து பேசுதல் என்னும் பொழுது பேச்சை மட்டும் குறிக்கின்றது. ஆனால், மீதுரை என்னும் பொழுது இரண்டையும் குறிக்கிறது.

Her article is a discussion of the methods used in research –  அவர் தம் கட்டுரையில் ஆய்வில் பயன்படுத்தப்பட்ட முறைகளை அலசி ஆராய்ந்துள்ளார்.

Conference என்றால் மாநாடு என்கிறோம். உலகத் தமிழ்மாநாடுபோல் பேரளவில் நடைபெறும். கூட்டத்தை “மாநாடு’ என்பது பொருத்தமாக இருக்கும். ஒரு பொருள் அல்லது பல பொருள் குறித்துக் கலந்து ஆய்வு செய்து முடிவெடுப்பதற்கான கூட்டத்தை “மாநாடு’ என்பதை விடக் கலந்தாய்வுக் கூட்டம் என்பதே ஒத்து வருகிறது. Press Conference அல்லது news conference என்பது செய்தியாளர் கூட்டம் என்பதே சரி. அதே நேரம் பேரளவிலான Journalist Conference என்றால் இதழாளர் மாநாடு எனலாம். இருப்பினும் மாநாடு அல்லாத சந்திப்பை வேறு வகையில் சொல்லிப் பார்க்கலாம்.

ஆடல் என்பது சொல்லாடலை  அஃதாவது சொல்லுதலையும் குறிக்கும்.

மாற்றம் என்பது “சொல்,விடை, வஞ்சின மொழி, மாறுபட்ட நிலை வாதம்’ எனப் பல பொருள் தரும்.

உரை உரையாடு எனப்படுவது போல்

மாற்றம் மாற்றாடு எனப்படும்.

“மாற்றாடு’ தெலுங்கில் “மாட்டாடு’ என்றும் கன்னடத்தில் “மாட்லாடு’ என்றும் மாறியது. எனவே சொல்லுதல், விடையிறுத்தல், வாதித்தல் முதலியன இடம் பெறும்.

Time Conference  மாநாடு

Time Conference  நேர மாற்றாடு

என இனிக் கூறிப்பார்க்கலாம்.

எனவே,

Consultation  வழியுரை/ ஆற்றுரை/ கருத்தறிதல்

Discussion  மீதுரை

Conference  இடத்திற்கேற்றவாறு மாநாடு/ மாற்றாடு எனலாம்.

Oct 3, 2025

எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! – 9 : Positive, Remark, Adverse, Negative, Lodged – தமிழில்-இலக்குவனார் திருவள்ளுவன்

      29 September 2025      No Comment



(எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! – 8 : தொடர்ச்சி)

இக்கோப்பில்

Action should be taken on 30.9.92 positively என ஆங்கிலத்தில் உள்ளது.

தமிழில் எழுதும் பலர்கூட, இவ்வாறு கோப்பில் சுருக்க ஆணைகளை அல்லது கட்டளைகளை அல்லது குறிப்புகளை ஆங்கிலத்தில் எழுதிவிடுகின்றனர்.

பொதுவாகக் குறிப்பிட்ட நாளில் நடவடிக்கை எடுக்கப்பட வேண்டும் என்னும் பொழுது ‘Positively’ எனக் குறிக்கத் தேவை இல்லை. எனினும் குறிப்பிட்ட நாள் அல்லது அதற்கு முன்னர் (before) நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டிய நேர்வுகளில் இவ்வாறு குறிப்பிடலாம்.

30.9.92 அன்று தவறாமல் நடவடிக்கை மேற் கொள்ளப்பட வேண்டும்.

…. ஆம் நாளுக்கு முன்னதாகத் தவறாமல் நடவடிக்கை மேற்கொள்ளப்பட வேண்டும்.

? ‘Positive’ என்பதைத் தமிழில் எவ்வாறு குறிக்க வேண்டும்?

‘Positive’ என்பதற்குப் பல பொருள் உண்டு. இச்சொல் பயன்படுத்தப்படும் துறை மின்துறையாயின் நேர்மின் ஆற்றல், இசைத்துறையாயின் துணைமேளம், ஒளிப்படத்துறையாயின் நேர்படிவம் என்பன போன்று உரியதுறைகளில் இடத்திற்கேற்றாற்போல் 30 இற்கு மேற்பட்ட பொருள்படும்.

காந்தத்தில் வடமுனையைக் காட்டக் கூடியதை Positive Pole நேர்முனை என்பர். எனினும் உலகக்கோளின் தென்துருவத்தையும் இது குறிக்கும். கட்டாயமான, மாறாத, நெகிழ்ச்சி விரிவற்ற என மேலும் பலவகைப் பொருள்கள் உண்டு.

? ‘Positive Remark’ என்பதற்கு என்ன தமிழ்ச் சொல்?

‘Remark’ குறிப்புரை, கலந்துரை கூறு, குற்றங் குறை கூறு, குறை நிறை குறிப்புரை முதலிய பொருள்களில் வரும்.

ஒன்றைப்பற்றி, அல்லாத ஒருவரைப்பற்றி ‘Positive Remark’ குறிக்கும் பொழுது சார்பானக் குறிப்பு எனப் பொருள்வரும் வகையில் சார்மக் குறிப்பு எனலாம்.

Adverse Remark எதிர்மக்குறிப்பு எனலாம்.

? இவற்றை முறையே நிறை குறிப்பு. குறை குறிப்பு என்று சொல்லலாமா?

முழுமையடைந்த குறிப்பு, முழுமையடையாத குறிப்பு எனத் தவறாகப் பொருள் கொள்ளப்படும். நற்குறிப்பு, அற்குறிப்பு எனலாம். அஃதாவது நல்லனவற்றை வெளிப்படுத்தும் நல்லபடியில் அமைந்த குறிப்பு. நல்லன அல்லாத குறிப்பு என்னும் பொருளில் கூறலாம்.

‘Adverse’ என்பதற்கு எதிரான, கேடான, தீங்கு விளைவிக்கிறதெனச் சில பொருள்கள் உள்ளன. இருப்பினும் இந்த இடங்களில்

Positive  சார்மம்

Adverse எதிர்மம் என்பன பொருத்தமாக அமையும்

  • Oppositive, Negative என்பனவற்றிற்கு ‘எஎதிர்’ என்பது தானே பொருள்?

ஆமாம். இருப்பினும்

Oppositive எதிர்மறை

Negative  எதிர்முகம், மறுதலை, எதிர்மாறு, மறுநிலை எனலாம்.

No Further actions is necessary, this may be lodged என உள்ளது.

Lodge என்பதற்குப் புறமனை சூதாட்டவீடு, சட்டமன்ற முகப்புக் கொட்டில், ஒப்படை, புதியவை வேட்டைக் களமனை, வாயிலோன்மனை, தங்கிடம், பாதுகாப்பாய் வை, … கூடு, பதிவு (தாக்கல்) செய்

எனச் சில பொருள்கள் இருப்பினும்

பொதுவாகத் தங்கும் இடத்தையே குறிக்கிறது.

கோப்பு ஓட்டத்தைத் தடுக்கும் வகையில் தங்கச் செய்து மேற்கொண்டு நடவடிக்கை எடுக்காமல் முடிவிற்கு வழிவகுப்பதால் ‘முற்றாக்கலாம்’ என்பர். எனவே இவ்விடத்தில்

“மேல் நடவடிக்கை தேவையில்லை; முற்றாக்கலாம்’ எனக் கருத வேண்டும்.

இருப்பினும்

lodged disposal ஓராண்டு முடிவு / ஓ.மு. எனப்பட வேண்டும்.

Not Necessary; Close the file என்பதற்கு என்ன சொல்வது?

இதற்கும் அதே பொருள்தான். எனினும் வேண்டற்பாலது; கோப்பினை முடித்திடுக’ எனலாம்.

கேள்வி: அப்படியானால் Lie Over என்பதற்கு என்ன சொல்லுவது?

Lodged என்பதற்கும் Lie Over என்பதற்கும் என்ன வேறுபாடு உள்ளது.

இனி நடவடிக்கையே தேவையில்லை என்னும் பொழுது  lodged/ முற்றாக்குக என்கிறோம். ஆனால் குறிப்பிட்ட காலம் வரை நடவடிக்கை தேவையில்லை. அதன்பின் நடவடிக்கை தொடர வேண்டும் என்னும் பொழுது

Lie Over all still… என்கிறோம்

அஃதாவது செயல்பாட்டைக் குறிப்பிட்ட காலம் மட்டும் நிறுத்தி வைப்பதால், காலவரம்பையும் இதில் குறிப்பிடுகிறோம். எனவே தள்ளிவைப்பது அல்லது ஒத்திவைப்பதைக் குறிப்பதால்,

…ஆம் நாள் வரை நிறுத்தி வைக்கவும் எனலாம்.

இங்கு,

1. ஆண்டு நிறுத்தி வைக்கவும என்பது போல் தேவைக்கேற்ப எழுத வேண்டும்.

? “lie’என்றால் “படு’ இல்லையா?

கோப்பைப் படுக்க வை என்றெல்லாம் சொல்லக் கூடாது. பொய் என்றும்தான் பொருள் உள்ளது. அவ்வாறா எண்ணத் தோன்றுகிறது? “let Sleeping dogs lie’என்றால் தூங்கும் நாய்களைப் படுக்கவை என்றா சொல்வது? அத்தொடருக்கு “இடர் விளைவிப்பனவற்றைக் கிளற வேண்டா” என்று பொருள்.

எனவே, இடத்திற்குத் தகுந்தாற்போல் பொருள் கொள்ள வேண்டும். மேலும் கிடத்துதல் என்றால் செயல்பாடில்லாமல் கீழே வைக்கும் பொருளைத் தருகின்றது அல்லவா? அது போல் செயல்பாடில்லாமல் வைத்திருப்பதற்காக இவ்வாறு கூறப்படுகிறது.

அப்படியாயின் kept in Abeyence என்பதற்கு என்ன குறிக்க வேண்டும்.

குறிப்பு நிலையிலோ, கருத்துரு நிலையிலோ இடைக்காலமாக/தற்காலிகமாகச் செயல்பாட்டை நிறுத்திக் கொள்வதை “abeyence’ என்கிறோம். செயலறு நிலையை இது குறிக்கிறது.

இதனைக்

“கிடப்பில் போடவும்’ எனலாம்.

Arrange for the Meeting என இக்கோப்பில் குறிக்கப்பட்டுள்ளது.

“கூட்டத்திற்கு ஏற்பாடு செய்க’ எனக் குறிப்பிட்டிருக்க வேண்டும்.

இவ்வாறு ஆங்கிலத்தில் வரும்பொழுது “Please’ இருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும் தமிழில் வியங்கோள் வினைமுற்றாக, செய்க, ஆய்க, மேற்கொள்க, காண்க என்பன போல் குறிப்பதே சிறப்பாகும். தனியாக அருள்கூர்ந்து (“Please’/ தயைகூர்ந்து) எனக் குறிப்பிட வேண்டா. ஆனால் மேல் அலுவலர்களுக்கும் சமநிலை அலுவலர்களுக்கும் வேண்டுகோள் விடுக்கும்பொழுது “அருள் கூர்ந்து” என்பதைச் சேர்த்து குறிப்பதே நல்ல மரபாகும்.

Sep 30, 2025

எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! – 8 : ஓரெழுத்தொரு மொழிகளுக்கு அடுத்தும் கிழமைகளுக்கு அடுத்தும் வல்லினம் மிகும்

 




(எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! – 7: தொடர்ச்சி)

இக்கோப்பில்,

“கை குழந்தைகளுக்குச் சொட்டு மருந்து கொடுக்கப்படும்’ என உள்ளது.

“கை’ என்பது  ஓரெழுத்து ஒரு மொழி எனப்படும். ஓரெழுத்துச் சொல்லிற்குப் பின்பும் வல்லினம் மிக வேண்டும்.

கைக்குழந்தை

தீத்தடுப்புப் பயிற்சி

தைத்திங்கள்

ஈத்தொல்லை

கேள்வி: ஓரெழுத்து ஒரு மொழி’ சிலவாகத்தானே இருக்கும்.

பதில் : இல்லவேயில்லை.

ஓர் எழுத்தே பொருள் தரும் சொல்லாய் அமையும் சிறப்பு தமிழில் தான் மிகுதியாக உள்ளது. நன்னூலார், நெடில் எழுத்துக்களில் உயிர், 6 மகர வரிசை 6 குறில் எழுத்துகளில் நொ, து ஆகிய சேர்ந்து 42 என்கிறார்.

 கு.கௌ, பி, வே எனச் சிறப்பில்லாதன 4 உள்ளன என்றும் குறிப்பிடுகின்றார்.

உயிர் நெடிலில்

 ஆ- பசு, ஈ- உயிரினம்; கொடுத்தல், ஊ-இறைச்சி, ஏ- அம்பு, ஐ -அழகு; தலைவன், ஓ-மதகு நீர் தாங்கும் பலகை எனப் பொருள். ஒள என்றால் “கடிதல்’ என்றும் “பூமி’ என்றும் பொருள் உள்ளனவாதலின் இதுவும் “ஒரெழுத்து ஒரு சொல்லே.

க, ச, வ வரிசைகளில்

நன்னான்கு

கா-சோலை

கூ-கூவு

கை – உடலின் உறுப்பு:

கோ- அரசன்

சா- இறப்பு

சீ- இகழ்ச்சி வெறுப்புகளின் குறிப்பு, சீழ்

சே-எருது

சோ-மதில்

வா – வரச்சொல்லுதல்

வி -விசும்பு, காற்று

வீ-வீழும்பூ,

வை- வைத்தல், கூர்மை,

வெள-கவருதல்

(ஐந்தாவதாக வி சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.)

த, ந, ப வரிசைகளில்

ஐந்தைந்து

தா-தரச் சொல்லுதல்:

தீ -நெருப்பு:

து-உப்பு:

தூ-ஊன்:

தே-தெய்வம்;

தை-தைத்திங்கள்:, தைத்தல்:

நா-நாக்கு:

நீ -முன்னிலைச்சுட்டு;

நே-அன்பு;

நை-நொந்துபோதல்;

நொ-துன்பப்படுதல்;

நோ-நோய்;

பா-பாட்டு,

பூ-மலர்,

பே-நுரை,

பை-நிறம்; அழகு; பொருள்வைப்பதற்குரிய பை

போ-போதல்

மா-மாமரம்; பெரிய,

மீ-மேல்,

மூ-முதுமை

மே-அன்பு,

மை-கண்மை; அச்சு மை;

மோ-முகருதல்)

யா வரிசையில் 1

யா-யாவை, மர வகை, கரி மரம்

குறில் எழுத்துகளில், அ, இ, உ மூன்றும் அப்பக்கம், இப்பக்கம், உட்பக்கம் எúச் சுட்டுப் பொருள் தருவன.

 “உ’கரச் சுட்டு இப்பொழுது பயன்பாட்டில் இல்லை எனினும், “ஊழையும் உப்பக்கம் காண் பர்’ எனும் குறள்அடிபோன்று “ஒ’ என்றால் “ஒற்றுமையாயிரு’ “தகுதியாயிரு’ எனப் பொருள்கள் உள்ளன. எனவே 12 உயிர் எழுத்துமே ஓரெழுத்து ஒரு சொல் ஆகும்.

பின்னர் வந்தவர்கள் மேலும் சில ஓரெழுத்தொரு மொழிகளைக் குறித்துள்ளனர்.

இவ்வாறு வேறு எந்த மொழியிலும் ஓரெழுத்து ஒரு மொழிகள் மிகுதியாக இல்லை என்பதும் தமிழுக்குரிய சிறப்புகளில் ஒன்றாகும்.

கேள்வி: தைத்திங்கள் என்பது போன்று பிற மாதங்களுக்கு அடுத்து வல்லினம் மிகாதா?

பதில்: தைத்திங்கள் என்பது இருபெயரிட்டு பண்புத் தொகையாகும். மாரிக்காலம், முல்லைப்பூ போன்றவையும் இருபெயரொட்டுப் பண்புத்தொகையாகும்.

அனைத்து மாதங்களின் பெயர்களும் திங்கள் என்பதுடன் சேருகையில் “இருபெயரெட்டுப் பண்புத் தொகையாய்’ விளங்கி வல்லெழுத்து மிகும்.

தைத்திங்கள் மாசித்திங்கள், “பங்குனித் திங்கள், சித்திரைத் திங்கள், வைகாசித் திங்கள், ஆனித் திங்கள், ஆடித் திங்கள், ஆவணித் திங்கள், புரட்டாசித் திங்கள், ஐப்பசித் திங்கள், கார்த்திகைத் திங்கள், மார்கழித் திங்கள் என வரும்

கேள்வி: கிழமைகளில் இவ்வாறு வல்லின எழுத்து மிகுதியாய் வருமா?

பதில்: ஞாயிறு என்பதுடன் “கிழமை’ சேரும்பொழுது, ஞாயிற்றுக் கிழமை என வரும்.

செவ்வாய்க் கிழமை

வெள்ளிக் கிழமை

சனிக்கிழமை அல்லது காரிக்கிழமை

எனப் பிற கிழமைகளில் வல்லின எழுத்து இடையில் வரும்.

மேலும்

மழைக்காலம்

கோடைக்காலம்

பிச்சிப் பூ

மல்லிகைப்பூ

தாமரைப்பூ

அல்லிப்பூ

எனபன போல், பிற இடங்களிலும் வரும்.

மாதம் தமிழ்ச் சொல்லா?

வானியல் அறிவியல் மிகச்சிறந்த நிலையில் தமிழர்கள் இருந்துள்ளனர். நிலா பூமியைச் சுற்றும் கால அளவைக் கொண்டு ஒரு காலப்பகுப்பை வகுத்துள்ளனர். திங்களை அடிப்படையாகக் கொண்ட கால அளவைக் கொண்டு ஒரு காலப்பகுப்பை வகுத்துள்ளனர். திங்களை அடிப்படையாகக் கொண்ட அளவு என்பதால் “திங்கள்’ எனப் பெயரிட்டனர். நிலவின் மற்றொரு பெயர் மதி. மதியை அடிப்படையாகக் கொண்டு “மதியம்’ “மாதம்’ என உருவாகியுள்ளது. “மதியம்’ என்றால் நண்பகலன்று.

மாதம் மாசம் ஆனது இருப்பினும்

திங்கள் என்பது சிறப்பான சொல்லாகும்.

கேள்வி: ஆங்கில மாதங்களில் பெயர்களுக்குப் பின்னும் வல்லினம் மிகுமா?

மார்ச்சு, ஏப்பிரல், சூன், ஆகசுட்டு ஆகிய 4 மாதங்கள் நீங்கலாகப் பிற மாதங்களில்

சனவரித் திங்கள், பிப்ரவரித் திங்கள், மேத் திங்கள், சூலைத் திங்கள், செப்டம்பர்த் திங்கள், அக்டோபர்த் திங்கள், நவம்பர்த் திங்கள், திசம்பர்த் திங்கள் என வல்லின எழுத்து மிகுதியாய் வரும்.

Jan 5, 2011

எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! - 7

எண்ணுவோம் தமிழில்! எழுதுவோம் தமிழில்! - 7


** ’சிக்கனமாக செலவழிக்க வேண்டும்  என இச் சுற்றறிக்கையில் உள்ளது.
 'ஆக  என்பதற்கு அடுத்தும் வல்லினம் மிகும்.

சிக்கனமாகச் செலவழி.
தகவலுக்காகக் கூறினார்.
நல்வாழ்விற்காகத் திட்டமிடப்பட்டது.
மக்கள் நலனுக்காகச் செயலாற்று.
ஏளனமாகப் பேசாதீர்.

சான்றுகள் சில:
177)                      தொடர்ச்சியாகப் பணியாற்று
178)                      .... ஈடுபட்டதற்காகப் பணிநீக்கம்
179)                      ...... அளிக்கப்பட்டு வருவதாகக் கூறினர்.
180)                      ....  அளிக்கப்பட்டு வருவதாகப் பொதுமக்கள்
181)                      .... அளிக்கப்பட்டு வருவதாகத் தெரிவித்தனர்
182)                      .... வாய்ப்பாகக் கருத வேண்டும்
183)                      தீவிரமாகத் தேடிவருகின்றனர்.
184)                      மும்முரமாகத் தேடுகின்றனர்.
185)                      பாதுகாப்பிற்காகப் பெருமளவு ....
186)                      சில மாதங்களாகத் தமிழகத்தில்
187)                      வெகுவாகத் தணிந்தது.
188)                      வேகமாகக் கொட்டுறது.
189)                      பருவ மழை விளைவாகச் சாரல் மழை பொழிகிறது.
190)                      உகந்ததாகத்  தெரியவில்லை.
191)                      ஏற்றதாகத் தெரியவில்லை.
192)                      நினைவாகக் கொண்டாடும்
193)                      நினைவாகத் தபால் தலை (அஞ்சல் தலை)
194)                      தலைவராகப் போட்டியின்றி .....
195)                      தலைவராகத் தேர்ந்தெடுத்தனர்.
196)                      செயலராகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்கள் ....
197)                      உயிரிழந்ததாகத் தவறான தகவல்
198)                      தரிசாகக் கிடந்த
199)                      கிடைப்பதாகத் தெரிவித்தனர்
200)                      பொய்த்து விட்டதாகத் தெரிவித்தனர்.
201)                      இரண்டு ஆண்டுகளாகப் பருவமழை
202)                      குறைந்தகாலப் பயிராகப் பருத்தி ....
203)                      மேபாட்டிற்காகச் செலவழி
204)                      செவிலியராகப் பணியாற்றியவர்
205)                      இறந்துள்ளதாகத் தெரிவித்தனர்
206)                      மரணமடைந்ததாகச் சொல்லப்பட்டது.
207)                      திரளாகப் பங்கேற்றனர்
208)                      கம்பீரமாகக் காட்சியளிப்பது
209)                      தன்னிச்சையாகப் போர்
210)                      விடுவித்திருப்பதாகத் தெரிவித்தார்
211)                      சிக்கனமாகப் பயன்படுத்து
212)                      ஒப்புக்கொண்டதாகத் தெரிவித்தார்
213)                      திட்டவட்டமாகக் கூறினார்.
214)                      வலியுறுத்தியதாகக் கூறப்படுறது.
215)                      மோதல் காரணமாகப் பதவி விலகினார்
216)                      மிரட்டியதாகக் கூறப்பகிடுறது
217)                      பாசனத்திற்காகத் திறக்கப்படுகிறது.
218)                      ஆட்சியராகப் பொறுப்பேற்றார்
219)                      .... வசதிக்காகச் சிறப்புப் பாசனம்
220)                      வாரிசாகத் திகழ்பவர்
221)                      சிறப்பாகக் கொண்டாடப்படுகிறது.
222)                      சிறப்பாகக் கொண்டாடப்பட்டது.
223)                      திகழ்ந்து வருவதாகக் குறிப்பிட்டார்.
224)                      நடத்துவதாகக் குறிப்பிட்டார்.
225)                      இதற்காகக் குருப் பெயர்ச்சியானது....
226)                      தொடர்ச்சியாகக் கருநாடகம் ....
227)                      நேரடியாகச் சந்தித்து .......
228)                      .... விற்பனை செய்யப்படுவதாகக்  காவல்துறையினர் ....
229)                      .......  பேசியதாகத் தமிழர் தலைவர் ....
230)                      கார்களுக்காகப் போடப்படும்
231)                      சீருந்துகளுக்காகப் போடப்படும்
232)                      ...... இருப்பதாகப் பயிற்சியாளர் .....
233)                      ....... எடுத்திருப்பதாகத் தகவல்கள் ....
234)                      முடிவடைந்துள்ளதாகத் தெரிறது.
235)                      20 சதவீதமாகக்  குறைக்கலாம்.
236)                      20 விழுக்காடாகக் குறைக்கலாம்.
237)                      பகிரங்கமாகக்  குற்றச்சாட்டு
238)                      செய்திருப்பதாகத் தெரிகிறது.
239)                      குற்றவாளிகளாகச் சேர்க்கப்பட்டுள்ளனர்.
240)                      குற்றஞ்சாட்டப் பட்டவர்களாகச் சேர்க்கப்பட்டுள்ளனர்.
241)                      மீன் பிடிப்பதற்காகக் கடலுக்கு.....
242)                      நீண்ட காலமாகப் பகைமை
243)                      சரமாரியாகச் சுட்டதில்
  244)   பரவலாகப் பெய்தது


(தொடரும்.....)